Showing posts with label bahasa melayu. Show all posts
Showing posts with label bahasa melayu. Show all posts

Monday, December 11, 2023

Peribahasa Melayu Bergambar (Bahagian 2)

Menurut Kamus Pelajar Edisi Kedua, peribahasa didefinisikan sebagai bidalan, pepatah, ayat atau kelompok kata yg tetap susunannya dan mempunyai maksud tertentu.

Manakala apabila merujuk pada Kamus Dewan Edisi Keempat pula, peribahasa ialah ayat atau kelompok kata yang mem­punyai susunan yang tetap dan mengandungi pengertian yang tertentu, bidal, pepatah. 

Antara contoh peribahasa Melayu yang masih segar digunakan sehingga kini. 


Anak sebatang kara

Air yang dicincang tidak akan putus 

Bagai Belanda meminta tanah 

Bapa borek, anak rintik 

Genggam bara api biar sampai jadi arang

Ke mana tumpahnya kuah kalau tidak ke nasi 

Seperti anjing dengan kucing 

Seperti musang berbulu ayam 



Sunday, December 10, 2023

Peribahasa Melayu Bergambar (Bahagian 1)

Mencipta gambar Artificial Intelligence (AI) dengan menggunakan Bing Creator merupakan salah satu yang boleh dikatakan terbaik bagi aku. Pelbagai laman sesawang dan aplikasi pernah aku cuba, dan buat masa ini Bing Creator adalah yang terbaik.

Dalam aku menelusuri dan mendalami Bing Creator maka terpancar ilham untuk mencipta gambar-gambar yang merujuk kepada peribahasa Melayu. Lantaran ini terjadilah gambar-gambar di bawah ini yang mungkin dapat memberikan manfaat kepada semua yang mencari bahan untuk peribahasa Melayu.

Harimau mati meninggalkan belang, manusia mati meninggalkan nama

Sepandai-pandai tupai melompat, akhirnya jatuh ke tanah juga

Ada udang di sebalik batu 

Jangan disangka air yang tenang tiada buaya 

Hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri, lebih baik negeri sendiri

Lembu punya susu, sapi dapat nama

Sedikit-sedikit, lama-lama menjadi bukit 

Sudah jatuh ditimpa tangga 

Ini baru bahagian satu, kalau rajin nanti aku buat bahagian seterusnya. 


Saturday, May 29, 2021

TOTAL LOCKDOWN DALAM BAHASA MALAYSIA

Apa lagi nak diharapkan kepada kerajaan, apabila sesuatu perkara rasmi dan penting seperti telah kehilangan frasa dalam Bahasa Malaysia. TOTAL LOCKDOWN! Ini frasa rasmi yang telah dikeluarkan oleh pihak kerajaan. Jadi apa dalam Bahasa Malaysia?

Saya sendiri telah saya terpengaruh dengan apa yang dimaklumkan secara rasmi oleh pihak kerajaan dan turut menulis TOTAL LOCKDOWN pada entri blog semalam iaitu : 




Menurut Dewan Bahasa dan Pustaka yang saya perolehi dari laman Facebook rasminya TOTAL LOCKDOWN di dalam Bahasa Malaysia ialah SEKATAN PERGERAKAN PENUH. Manakala frasa ini boleh ditakrifkan sebagai :

"Satu keadaan apabila orang ramai atau masyarakat awam tidak dibenarkan langsung memasuki atau meninggalkan satu kawasan atau bangunan secara bebas kerana sesuatu wabak atau hal kecemasan."

Jadi, kalau bukan agensi kerajaan yang memartabatkan Bahasa Malaysia, siapa lagi yang hendak diharapkan? Bukankah Bahasa Malaysia adalah Bahasa Rasmi negara yang mana perlu diutamakan. Kita asyik mengutamakan bahasa asing hingga meminggirkan bahasa sendiri. 

Kelak nanti usah ditanya ke mana menghilangnya Bahasa Malaysia kerana ia adalah berpunca dari pihak kerajaan dan pemimpin sendiri. Dahulu ada penggunaan jawi, sudah lenyap, penggunaan bahasa baku pun telah dihentikan. Tak tahulah, selepas ini apa pula yang bakal berlaku terhadap Bahasa Malaysia.

Ps : Guna Bahasa Inggeris bukan bermakna sangat bijak.

Thursday, April 19, 2012

KATA SPONTAN NO. 9 : MAKLU





Assalamualaikum dan Salam Sejahtera.

Kita dalam Bahasa Melayu banyak juga menggunakan perkataan pinjaman dari Bahasa Inggeris. Iyalah, banyak bahasa teknologi berasal dari Bahasa Inggeris, justeru banyaklah perkataan Bahasa Inggeris telah diMelayukan.

Sebagai contoh :

- Computer dialihkan kepada komputer
- Bag dialihkan kepada beg
- Pencil dialihkan kepada pensil

Dan banyak lagi perkataan Bahasa Inggeris dipinjam oleh Bahasa Melayu.

Namun, bukan itu yang saya mahu perbesarkan, yang saya mahu perbesarkan ialah tentang perkataan-perkataan yang seakan sama namun mempunyai maksud yang berbeza. Sebagai contoh : -

"Information" = Maklumat
"Inform" = Maklum
"Info" = Maklu

Eh... Ada ke perkataan Maklu? Sekadar gurauan. jangan ambil hati ye... :)

Thursday, December 8, 2011

JEMPUT ATAU UNDANG?





Assalamualaikum dan Salam Sejahtera.

Masih ingat lagi tak penulisan saya tentang Malu Jadi Orang Melayu pada hujung bulan November yang lalu? Kalau masih ingat, ia ditulis selepas saya berkursus yang dikendalikan oleh seorang daripada Dewan Bahasa dan Pustaka. Pada hari ini saya bukannya hendak menjadi pakar bahasa, tetapi saya mahu berkongsikan tentang apa yang saya perolehi dari kursus tersebut. Apa yang saya mahu kongsikan ialah penggunaan perkataan JEMPUT dan UNDANG.

Jemput dan undang. Sekali kita lihat seperti sama saja. Tiada perbezaannya, tetapi sebenarnya di dalam bahasa, ia menunjukan satu situasi yang tidak serupa.

Terlebih dahulu, apa yang sebenarnya yang mendorong saya menulis entri ini kerana saya dapat mengesan satu "kesalahan" di dalam penggunaan perkataan di dalam memo yang saya baru sahaja terima iaitu berkenaan Jemputan Ke Program Joget 1 Malaysia 2011 @ Melaka. Sekiranya kita melihat kembali pada tajuk memo berkenaan iaitu JEMPUTAN KE PROGRAM JOGET 1 MALAYSIA 2011 @ MELAKA, apa yang kita fikirkan?

Mungkin kita fikirkan ia hanyalah sebagai jemputan biasa. Tetapi dari apa yang saya dengar dan fahami, jemputan bermaksud kita akan dijemput pada masa program itu diadakan iaitu pada hal ini si penulis memo tersebut akan mengambil saya di rumah untuk menyemput saya ke lokasi program. Nampak macam menarikkan? Tetapi itulah yang sebenarnya penggunaan perkataan JEMPUT dalam hal dan surat rasmi.

Oleh yang demikian, sekiranya benar si penulis memo mahu mengambil saya di rumah, maka penggunaan JEMPUT adalah betul. Tetapi sekiranya tidak, maka perkataan yang perlu digunakan ialah UNDANG iaitu mengundang. Tajuk memo tersebut bolehlah ditukar kepada UNDANGAN KE PROGRAM JOGET 1 MALAYSIA 2011 @ MELAKA.

Nampak hal ini seperti remeh temeh. Kita perlu pelajari dan perbaikinya supaya kemungkinan kelak kita perlu menulis surat rasmi kepada seorang pakar bahasa. Maka satu kekeliruan mungkin bakal berlaku. Sebagai contoh, beliau mendapat jemputan ke suatu majlis tetapi beliau tidak tiba ke majlis tersebut kerana menyangkakan ada individu yang akan menyemput beliau ke majlis itu. Oleh itu, kita perlu berhati-hati dalam pemilihan perkataan yang sesuai.

Namun begitu, saya turut memikirkan sama ada perkataan ini adalah relevan dalam pertuturan biasa atau bahasa pasar. Mungkin ia masih boleh diperdebatkan. Iyalah.. Jika di kampung-kampung kebiasaannya ada orang datang menyemput ke kenduri perkahwinan. Biasanya jemputan dibuat awal, jadinya mana mungkin orang kampung menyebut "saya mengundang awak ke majlis perkahwinan anak saya" ataupun "esok rumah saya ada kenduri arwah undanglah ke rumah saya ye?"

Apa-apapun, seperti saya katakan sebentar tadi, saya bukanlah pakar bahasa. Hanya sekadar berkongsi ilmu yang ada. Yang baik datangnya dari Allah, salah dan silap datang dari diri saya sendiri.

Thursday, December 1, 2011

MALU JADI ORANG MELAYU





Assalamualaikum dan Salam Sejahtera.

Kita orang Melayu kaya dengan budi bahasanya, kaya dengan sopan santun dan juga bahasa yang indah melalui peribahasa dan juga bait-bait puisi seperti pantun, syair, gurindam, seloka, sajak dan sebagainya. Dalam memperkatakan tentang peribahasa dan juga puisi, pastinya ada antaranya kita tahu dan teramat tahu akan sesuatu peribahasa atau puisi mungkin kerana tahu sejak belajar di bangku sekolah mahupun ianya sering digunakan pada zaman kini.

Sebenarnya ada beberapa puisi dan peribahasa yang kononnya kita tahu dan faham perkataan dan maknanya tetapi sebenarnya kita silap. Kita silap sejak dari dahulu lagi. Baru ini kira baru tahu. Alangkah malunya. Alangkah malunya diri ini seorang yang mengaku Melayu tetapi sebenarnya tidak tahu makna perkataan-perkataan tertentu.

Apa yang hendak saya jelaskan di sini ialah berkenaan pantun ini :

YANG KURIK ITU KENDI,
YANG MERAH ITU SAGA,
YANG BAIK ITU BUDI,
YANG INDAH ITU BAHASA.


Ada siapa yang sudah biasa dengan pantun ini. Betulkah setiap perkataan tersebut atau ada kesalahannya? Mungkin ada antara yang membaca ini tidak tahu ada yang salah dan mungkin juga yang tahu ada salahnya. Tapi di mana ya?

Mengikut apa yang dijelaskan kepada saya, KENDI itu bukanlah perkataan asalnya, yang betulnya ialah KUNDI iaitu sejenis pemberat dalam timbangan emas. Anda baru tahu? Saya pun baru tahu sebenarnya.

Ada satu lagi peribahasa yang begitu popular yang kita mungkin tidak menyangkakan bahawa ianya lain daripada apa yang kita sangkakan iaitu :

SEPERTI MELEPASKAN BATUK DI TANGGA.

Erm... Apa salahnya ya? Kalau kita perhatikan betul-betul setiap perkatannya pasti kita akan menyatakan bahawa tiada silapnya. Malah ada dijelaskan di dalam buku peribahasa bergambar bagi kanak-kanak sekolah rendah yang mengambarkan peribahasa ini dengan gambaran orang sedang batuk di atas tangga. Benarkah peribahasa ini menyatakan begitu? Saya pun sebenarnya berkefahaman begitu tentang peribahasa ini sehinggalah hari ini barulah saya tahu hal yang sebenarnya.

Apa yang salah sebenarnya ialah BATUK. Perkataan yang sebenarnya ialah BATOK. Apa itu BATOK? Mengikut apa yang dijelaskan kepada saya, BATOK ialah sejenis gayung kecil yang digunakan untuk membasuh kaki sebelum naik ke atas rumah (kalau kita tengok cerita Melayu dahulu-dahulu pastinya akan perasan di rumah Melayu ada tempayan dan BATOK digunakan untuk membasuh kaki sebelum masuk ke dalam rumah)

Sekian sajalah perkongsian ilmu kita pada hari ini. Kalau rasakan anda sudahpun mengetahui hal yang ini, anggapkan ianya sebagai ulangkaji. Bagi mereka yang sama seperti saya di mana baru mengetahuinya, simpan dalam otak dan kongsikan jika perlu bagi meluaskan ilmu ini.

(Ps : Maklumat berkenaan apa yang saya ceritakan ini adalah diperolehi daripada kursus yang saya hadiri pada hari ini yang dianjurkan dengan kerjasama Dewan Bahasa dan Pustaka)

Tuesday, November 15, 2011

TELAH MARTABATKAH BAHASA MELAYU?





Assalamualaikum dan Salam Sejahtera.

Pada hari ini saya membuat tajuk ini kerana terpanggil setelah membaca kandungan cerita di dalam blog KomenSen. Pokoknya sekarang benarkah Bahasa Melayu kita telah dimartabatkan? Apakah buktinya? Rasanya kerajaan sendiri yang tidak memartabatkan Bahasa Melayu sebagai Bahasa Kebangsaan kita.


Pihak kerajaan mencanangkan cintailah Bahasa Melayu, martabatkan Bahasa Melayu sehingga setiap tahun ada disambut Bulan Bahasa Kebangsaan. Bahasa Kebangsaan itu apa? Tentulah Bahasa Melayu. Tapi mengapa tidak pula kerajaan mempertahankan Bahasa Melayu ini? Saya petik lagi contoh yang diberikan dari blog KomenSen yang memberikan contoh kerajaan membangunkan Greater KL dan Kuala Terengganu City Centre. Persoalannya mengapa perlu Bahasa Inggeris? Bahasa Melayu sudah kehabisan perkataan ke? Bukankah elok sekiranya Greater KL tu ditukarkan kepada KL Terbaik atau KL Terhebat. Salahkah? Bukahkah sedap juga bunyinya. Begitu juga dengan Kuala Terengganu City Centre bukahkah lebih elok diberikan nama Bandar Utama Kuala Terengganu ataupun seperti diberikan contoh dari KomenSen iaitu Anjung Kuala Terengganu atau Serambi Kuala Terengganu. Ini tidak, bahasa Inggeris juga yang diagungkan.

Di sini kita perlu kaji peranan Dewan Bahasa dan Pustaka. Adakah pihak ini harus berdiam diri sekiranya penggunaan Bahasa Inggeris lebih diutamakan? Bahasa Melayu juga merupakan bahasa Ilmu. Bahasa Melayu perlu diketengahkan lebih berbanding bahasa-bahasa lain. Lupakah kita yang Bahasa Melayu satu ketika dahulu telah menjadi Lingua Franca di rantau Nusantara?

Begitu juga penggunaan Bahasa di papan-papan iklan di kedai-kedai. Bermacam-macam bagai. Dari Bahasa Inggerisnya sehinggalah ke Bahasa Mandarin dan Tamil. Pada pendapat peribadi saya, semua itu perlu ditukar kepada Bahasa Melayu. Di manakah identiti kita kalau bukan dari bahasa. Saya yakin bahawa pelancong sekalipun mahu lihat tulisan bahasa Melayu kita sendiri terpampang di mana-mana dan bukannya tulisan bahasa yang berbagai-bagai.

Di sini bukanlah saya mengatakan bahawa berbahasa Inggeris itu tidak boleh. Boleh, tetapi dengan orang asing yang tidak mengetahui Bahasa Melayu. Di kalangan kita ini yang Melayu, Cina, India dan lain-lain kaum adalah lebih baik menggunakan Bahasa Melayu semasa bertutur dan dalam apa-apa acara rasmi ataupun tidak rasmi. Bukannya apa, kita di Malaysia, Bahasa Kebangsaan kita adalah Bahasa Melayu. Hormatlah sedikit Bahasa Melayu ini. Tidaklah nanti ada kaum-kaum di Malaysia ini tidak mengetahui ataupun tidak lancar berbahasa Melayu.

(Ps : Terdapat sedikit perubahan dalam gaya penulisan. Siapa yang biasa membaca blog ini, harap dapat menerimanya. Kadangkala kita harus membuat perubahan ;)